Он промахнулся.
Бесс топала по улице, защищая тыл. Она отважно ринулась на врагов, и те заколебались. Вероятно, привыкли к победам. Дариан снова выстрелил в мана, который предельно сосредоточился на Бесс. Из головы мана вылетело облачко красноватого тумана, и его ноги подкосились.
Два оставшихся ринулись на Бесс. Они тщетно колотили и царапали ее, а она крутилась, как медведь, на которого накинулись пчелы из раздавленного гнезда. Люди лишь целились в неприятеля. Любой выстрел в мана обязательно задел бы голема.
— Отступайте! — заорал капитан. — Бесс их одолеет!
Соратники с готовностью повиновались. Никто не хотел вступать в затяжную схватку с демоническими чудовищами. Вернуться бы живыми на «Кэтти Джей»! Малвери, Крейк и Сило отступали, а Фрей и Джез прикрывали их.
Дариан искоса взглянул на Джез, которая целилась из винтовки. Теперь она была сурова и бдительна.
— Вы в порядке? — пробормотал он, обращаясь к штурману.
— Вы имеете в виду, тяжело ли мне стрелять в себе подобных?
— Да.
Женщина-ман с длинными, спутанными волосами, спрыгнула со спины Бесс и понеслась к ним. Джез прищурилась. Громыхнул выстрел. Женщина-ман замелькала — казалось, она находилась в трех местах одновременно. Но Джез сумела точно попасть ей в лоб. Нападавшая споткнулась и рухнула на булыжники.
— Я сделала свой выбор, — произнесла Джез.
Последний ман отличался проворством, но не смог уберечься от цепких ручищ голема. Бесс поймала его за лодыжку, вздернула корчащееся тело в воздух, оторвала его голову и выдернула из спины окровавленный позвоночник.
Команда «Кэтти Джей» пробивалась к посадочной площадке. Остроугольные улицы Саккана были охвачены паникой. Люди бежали куда глаза глядят. Немыслимый страх, вызванный появлением дредноутов, превратил их в паникующих овец. Мимо с отчаянным воплем промчался горожанин, за которым по пятам гнался ман. Не обратив ни малейшего внимания на вооруженную группу, монстр кинулся за человеком в боковой переулок.
Отряд не вмешивался. Они были бессильны. Им хватало собственных забот.
«Я пытался остановить это! — сердито думал Фрей. — Но теперь каждый — сам за себя».
Маны не мешкали и перескакивали с одной крыши на другую. По городу разносились дикие завывания, в которые то и дело вклинивались выстрелы и стоны несчастных жителей. Охотники временами натыкались на команду Фрея, но маны предпочитали более легкую добычу и не связывались с вооруженной бандой. Они предпочитали уязвимых, желательно невооруженных одиночек. Они забирали с собой тех, кого могли, и убивали тех, кто сопротивлялся. Немногочисленные уцелевшие распространяли легенды по всему миру.
У Фрея пересохло во рту. Если бы не Бесс, они бы давно погибли. Неутомимые маны не походили на обычных противников. Они не имели оружия, но не нуждались в нем и легко оправлялись от ран. Но Бесс стала для них непреодолимым препятствием. Пока они не нашли способа остановить голема.
Отряд двигался по широким главным улицам тем же маршрутом, которым утром добирался до владений Гриста. Здесь они чувствовали себя неуютно, зато им не грозила опасность заблудиться. Кроме того, Фрей подозревал, что маны затаились в узких переулках. По крайней мере, сейчас он может опередить врага.
Триника.
Дариан тщетно пытался выбросить ее из головы. А она намертво врезалась в его память. Ее бесстрастное лицо и равнодушные глаза. В них не было ни благодарности, ни осуждения, ни любви, ни ненависти. Пустота. Но почему-то ему казалось, что она разочаровалась в нем. Как будто он предал ее.
Я спас ее жизнь! — сказал он себе. Но бросил ее акулам.
Она поступила с ним еще хуже. Но какие бы убедительные аргументы он ни приводил, как бы ни изворачивался, ему не удавалось убедить себя. Он будто снова бросил ее. И все время терзался из-за этого.
Раздумья прервал громкий шум. Они разом остановились и повернулись, держа оружие наготове. Соседняя улица сотрясалась от поступи обезумевших горожан. Люди были вне себя от ужаса и не обратили на Бесс никакого внимания. Одна женщина с разгону врезалась в голема и упала без чувств. Фрей сумел только напрячься и отталкивать тех, кто угрожал налететь на него.
Толпа промчалась за несколько секунд. Воздухоплаватели посмотрели друг на друга. Больше всего их, пожалуй, удивило то, что никто не оказался растоптан.
— Да, — процедил Малвери. — Они очень торопились.
— А меня беспокоит, кого мы встретим сейчас, — добавил Крейк.
У Фрея душа в пятки ушла. Едва последние крики стихли, как он услышал завывания, которые катились к ним, как мощная приливная волна.
— Бежим! — заорал он, и отряд бросился вслед за местными жителями. В это же мгновение на улице возникла орда манов и с голодной яростью устремилась за ними.
Фрей мчался изо всех сил. Звуки, издаваемыми манами, были чудовищны: звериный лай будто предназначался ему одному. Он с изумлением обнаружил, что Малвери улепетывал быстрее, чем файтер. Вечно пьяный тучный доктор вдруг отыскал какой-то непостижимый источник энергии.
Дариан начал паниковать. Им необходимо скрыться от врагов. Маны не знают усталости. Их поймают, а потом — зубы, грязные когти и затем (вероятно, наихудший вариант) — Приглашение.
Я не хочу быть таким, как они! Я слишком красив для того, чтобы превратиться в упыря!
Если дойдет до крайности, он будет драться до последнего. И не позволит им взять его живьем.
Улица пошла под уклон к лежавшей в низине площади, окруженной высокими рядами домов. Здесь находились торговые конторы и банки. И оттуда доносилась ружейная стрельба и глухой грохот автоматической пушки. Дариан приободрился. Подразделение герцогского ополчения? Так или иначе, это вселяло надежду. По крайней мере, ополчение на их стороне. И у них есть пушка.