Истории «Кэтти Джей» - Страница 68


К оглавлению

68

Фрей пребывал на грани между сном и бодрствованием, смутно ощущая тепло отяжелевшего Слага. Он боялся будущего. Почему судьба загнала его в угол? Он терпеть не мог строить из себя смельчака. Но наркотическое опьянение вскоре принесло ему умиротворяющий покой.

Пытаясь отгородиться от реальной опасности, он увидел старый мучительный кошмар.


Северо-западное побережье Самарии было очень красивым. Просторные долины и величественные горы покрывала густая вечнозеленая растительность. Частые дожди, которые приносили ветры из Серебряного залива, делали воздух свежим, а почву — плодородной. Круглый год грело экваториальное солнце. Край живописных ландшафтов, могучих рек и причудливых — зеленых, золотых и алых — деревьев.

И еще — там было полным-полно саммайцев. Точнее, даккадийские и муртианские войска. Саммайцы старались без крайней необходимости не затрудняться личным участием в боевых действиях. В их распоряжении имелись целых две расы рабов.

Фрей любовался из кабины «Кэтти Джей» на изумрудные просторы, раскинувшиеся внизу. Рядом пристроился штурман Рабби. Он высматривал ориентиры, чтобы определить точное положение корабля. Рабби — тощий парень с цыплячьей шеей — обычно собирал волосы в конский хвост. Он не слишком нравился Дариану, но выбирать было не из чего. Флот Коалиции мобилизовал корабль вместе с капитаном. После того как команда дезертировала (не желая сражаться с саммайцами), на «Кэтти Джей» назначили новый экипаж.

— Хорошо устроились, поганцы, — пробормотал штурман. — Хорошо бы науськать на вас свору какого-нибудь сброда — пусть дерутся за нас.

Фрей проигнорировал реплику Рабби. Тот не имел собственного мнения. Он постоянно закидывал членам команды удочки, выясняя их пристрастия и антипатии. А в итоге — гордился тем, что у него много единомышленников.

— Ладно… есть у них муртиане, которые за них делают черную работу. Большие, здоровые парни, которые без проблем таскают мешки и вкалывают на фабриках, — отличное пушечное мясо, между прочим. Хотя эти злобные ребята частенько норовят взбунтоваться.

Фрей наклонился и нашарил под ногами початую бутылку рома. Сделал большой глоток. Рабби жадно уставился на него. Дариан сделал вид, будто ничего не заметил, и спрятал бутылку на место.

— А даккадийцы… — забубнил штурман. — Они еще хуже, им ведь страсть как нравится быть рабами! Они, это… обтерпелись.

— Свыклись, — механически поправил Фрей и через секунду сообразил, что ему следовало промолчать.

— Верно! — обрадовался Рабби. — Вы, кэп, всегда находите подходящие слова. Небось читали много? Я тоже люблю книжки.

Фрей вновь уставился в стекло фонаря пилотской кабины. Рабби кашлянул и продолжал как ни в чем не бывало:

— И что получается? Даккадийцы делают все, что нужно. Они правят, летают на кораблях, да еще командуют тупыми муртианами… А куда деваться и чем заняться настоящим сэммайцам? — Он подождал ответа, но его не последовало. — Посиживают себе, лопают виноград и на травке прохлаждаются! Выпивку хлещут, а сами палец о палец не ударят. Весело живут. Ну, здорово устроились!

— Может, наконец, скажешь, где я должен приземлиться? Давно пора.

— Да, кэп, вы правы… сейчас, — поспешно отозвался штурман и впился взглядом в долину, расстилающуюся прямо под ними. Спустя пару секунд он ткнул пальцем и объявил: — Садиться нужно южнее.

Фрей присмотрелся и заметил вдали полуразрушенный храмовый комплекс. В боковой стене главного зиккурата зияла огромная выемка. Остальные здания, некогда поражающие своим величием, превратились в развалины. Все было почти начисто сметено в результате бомбежки.

— Сколько километров?

— Немного, — заверил его Рабби.

Фрей еще раз отхлебнул из бутылки.

— А можно мне чуть-чуть? — заныл штурман.

— Нет.

Действительно, вскоре они оказались у места посадки. Вершина холма была расчищена. Ухоженные поля сменили земляные укрепления, соединенные узкими траншеями. Там же притулилась маленькая деревушка — потрепанные непогодами каменные домики с плоскими крышами. Типичные здания для побережья Самарии. Деревья и трава еще блестели после утреннего дождя, но вода быстро испарялась. Тучки пара поднимались к жаркому солнцу.

Посадочная площадка пустовала.

Фрей перевел тяговые двигатели на холостой ход. «Кэтти Джей» повисла в воздухе. Капитан опьянел, настроение у него было поганое и злое. Неужели Коалиция не могла послать человека встретить свой собственный транспортный корабль? Или хотят без боеприпасов остаться? Похоже, считают, что ему нравится болтаться над вражеской территорией. Конечно, ведь это — ерунда. Подумаешь, риск нарваться на вражеские патрули… А он, между прочим, везет им жратву.

В кабину по трапу поднялся бортмеханик Мартлей, покинувший нутро корабля.

— Ну, что, добрались? — нетерпеливо спросил он.

Этот жилистый парень с огненно-рыжими волосами был постоянно перепачкан машинным маслом с ног до головы. Казалось, что он в боевом камуфляже. Главным недостатком Мартлея являлся фантастический переизбыток энергии. Фрей страшно уставал от бортмеханика.

Рабби внимательно рассматривал укрепления.

— Вообще-то, кэп, там никого нет.

— А мы точно попали туда, куда нужно?

— Эй! — робко возмутился штурман. — Разве я вас когда-нибудь подводил?

— Ага, — мрачно согласился Фрей.

— Флотские вам все рассказали? — встрял в разговор Мартлей. — Объяснили, почему так безлюдно?

68