Истории «Кэтти Джей» - Страница 439


К оглавлению

439

Отряд повиновался. Муртианин зачерпнул огненную слизь из баночки и намазал конец запального шнура. Потом поставил шашку вертикально и прислонил мешок с динамитом к стене. Конечно, не идеальное положение для заряда, но ничего лучшего придумать он не мог. Даже засунуть шашки некуда. Оставалось уповать лишь на то, что механизм, управляющий энергостанцией, окажется столь же хрупким, насколько он сложен.

— Они поднимаются! — крикнула с моста Ашуа.

Сило вынул из кармана спичечный коробок. Сейчас не до изящных умозаключений. Если слизь сработает не так, как они рассчитывают, то можно попрощаться с жизнью. Но если он будет рассиживаться на «островке», гибриды точно разорвут его на куски.

Он чиркнул спичкой. На кончике заиграл огонек, но он не шипел, как обычно бывает, когда поджигаешь запальный шнур. Горела только слизь, но жар еще не добрался до заполненной порохом сердцевины.

— Сило! — завопила Ашуа.

Обернувшись, муртианин вздрогнул — на краю платформы виднелись передние конечности гибрида. Ашуа принялась палить по твари с моста, но пули револьвера даже не заставили ее сбавить темп.

Сило вскочил, схватив дробовик, лежавший рядом с динамитом, и, как только голова гибрида очутилась над краем, выстрелил в упор. Брызнуло стекло разбитых линз, биомеханический паук сорвался вниз и полетел в ров.

А Грудж незамедлительно последовал совету муртианина. Стену испещряли воронки от разрывов снарядов автоматической пищали. Вокруг каждой суетились по два-три гибрида, пытавшихся поспешно исправить повреждения. Многие находились на дне пропасти, и количество нападающих сильно поубавилось.

Бесс толкала перед собой целую груду тварей. Она почти добралась до противоположной стороны. Люди следовали за ней, стреляя во все, что двигалось.

Сило наблюдал за отрядом одно мгновение. И в этот самый миг гибрид стремительно вырвался из рва и очутился на мосту, отрезав муртианина от команды.

Время вдруг растянулось до бесконечности. Сило будто бы неторопливо дослал новый патрон, поглядывая на динамит. На шнуре горела слизь. Сколько секунд прошло? Сколько еще осталось?

Гибрид вскинул вверх передние лапы. Они разделились на добрый десяток отростков, вооруженных орудиями для сварки и резки. Возможно, Бесс была неуязвима для них, но Сило-то не железный. Отряд заметил, что муртианин попал в опасное положение, но они уже находились слишком далеко — почти у конца моста, куда неровным зигзагом прорывалась Бесс.

Сило выстрелил. Паук притормозал. Муртианин передернул затвор и снова выстрелил. Картечь оторвала одну из задних конечностей монстра. Тварь попятилась, спазматически сжимая конечности.

Шаг. Затвор. Выстрел.

Наконец Сило расправился с пауком, но на платформу хлынули новые. Пара кинулась к нему, а один устремился к динамиту. Сило ступил на мост. Ему больше никто не преграждал дорогу, но он испугался поступка гибрида. Если динамит не взорвется, отряду наверняка придет конец.

Гибрид между тем крутил головой и, жужжа многочисленными линзами, рассматривал мешок. Похоже, динамит являлся для него чем-то совершенно неизвестным.

Запальный шнур зашипел, от него полетели искры. Гибрид растерянно отшатнулся. Сило помчался во весь дух.

Позади гибрид поднял горящую динамитную шашку, поднес к «лицу» и растерянно дернулся.

Взрыв подкинул Сило в воздух и швырнул вперед. Пролетев немного, он грохнулся на мост, прокатился немного по инерции и неподвижно свалился перед своими товарищами.

Череп был словно набит ватой. Все ощущения покинули муртианина, лишь в лобных пазухах пульсировала кровь, да слышался высокий пронизывающий свист. Он почувствовал прикосновение теплой руки — это Малвери буквально вздернул его на ноги. Доктор что-то говорил — это было ясно по тому, как шевелились его пышные усы, — но Сило ничего не понимал. Он шатался, как младенец, недавно научившийся ходить.

Потом его потащили за собой. Он с трудом успевал за своими провожатыми. Вокруг гремели ружья, навстречу мчались огромные пауки. Орда чудовищ деловито ввалилась на мост. Но теперь «ремонтники» вовсе и не собирались нападать людей. Они торопились взойти на поврежденную платформу. А там-то и раздавался непрерывный свист, который ежесекундно усиливался. Верный признак того, что газ вырывается откуда-то на свободу и его давление стремительно нарастает.

Раздался второй взрыв. По залу полетели клочья мяса, хитина и искореженные панели. Взрывная волна опять швырнула Сило, теперь на Малвери. Доктор споткнулся, и они оба рухнули на пол.

Кто-то помог Сило встать. Способность воспринимать окружающее постепенно возвращалась к нему. Он принялся озираться по сторонам. Платформа разрушилась, вместе с ней исчезла и половина моста. Лишь в основании машины чернела большая дыра. Внутри нее сверкали и жужжали электрические разряды, и из нутра агрегата доносился неприятный скрежет металла. Уцелевшие гибриды торопились взяться за ремонт. Сило надеялся, что они полностью забыли о диверсантах.

— Есть! — заорал Пинн. — Ура невероятной огненной слизи профессора Пинна! Да здравствует изобретатель Аррис Пинн!

Малвери открыл рот для ядовитого ответа, но его слова заглушил третий взрыв. Он прогремел сбоку, там, где из пола вырастал бок громадных «песочных часов». Боковая часть гигантского сосуда оказалась повреждена. Из трещин поползли облачка цветного газа, на поверхности которых змеились медленные молнии.

— Э-э… — промычал Пинн.

Внезапно через все помещение протянулась разветвленная молния, мимоходом разнесшая вдребезги поврежденную стену. Вверх взметнулись мощные огненные языки.

439