— А пушка твоего приятеля? — напомнил Фрей.
— Колден тронут вашим беспокойством о нашем историческом наследии, капитан, — парировала Самандра. — Он будет осторожен и постарается ничего не повредить, кроме вас, конечно же. — Дробовик в ее руке был направлен точно в цель. — Не заставляйте меня считать до трех.
— Хорошо, — кивнул Фрей. — Сило, Крейк, кладем оружие. Аккуратно. Не заставляйте даму нервничать.
Сило положил дробовик на пол и отодвинул ногой. Крейк, который даже не вынул свой револьвер (если честно, он вряд бы смог попасть во что-нибудь меньше сарая), последовал его примеру.
— А теперь — вы, — отчеканила Самандра и наставила дробовики на Фрея.
«Давай, — подумал он. — Сосредоточься на мне. А остальные тут ни при чем».
— Что вы еще затеяли? — осведомилась она. — Не слишком умный поступок с вашей стороны. Зато последний наверняка.
Капитан растянул губы в улыбке.
— Я не так глуп, мисс Бри, — произнес он и стал медленно опускать револьвер.
А спустя мгновение он нажал на спуск.
Одновременно с выстрелом он бросился плашмя на мраморный пол. Самандра отреагировала быстрее, чем ее напарник, и рефлекторно надавила на оба спусковых крючка. Но она на долю секунды замешкалась. И это спасло Фрею жизнь. Однако она отстрелила пару клоков от его пальто. Если бы он принял позу для стрельбы с колена, то картечь угодила бы ему точно в лицо.
Разбилось стекло, осколки ударили его в щеку. А огромная ваза, красовавшаяся в витрине, разлетелась вдребезги.
Самандра прицелилась снова, направив дробовики прямо на Фрея, который вытянулся на полу…
И вдруг она исчезла, скрытая за металлической стеной, которая с грохотом упала сверху — в паре дюймов от стволов ее оружия. Заслонка-ловушка, приведенная в действие пластиной, на которой прежде стояла ваза. Они оказались заперты в круглом зале.
— Хе! — одобрительно хмыкнул Сило. Из-за перегородки донеслись звуки сигналов тревоги.
— Ты… Ты… — Крейк не мог найти подходящие слова и в конце концов завизжал: — Это же бесценная старинная вещь! Ей больше двух тысяч лет!
— Зато с каким треском бьется! — ответил Фрей, вскакивая на ноги. Первым делом он скинул изодранное пальто и обратился к Джез:
— Нам нужно срочно выбираться!
— План «Б», капитан? — осведомилась Джез через клипсу.
— План «Б», — подтвердил он.
— Нет, — простонал Крейк и содрогнулся: это Сило разбил прикладом дробовика стекло в другой витрине и выхватил футляр с реликвией.
— Спускаюсь. Где вы? — спросила Джез.
Фрей обвел взглядом помещение.
— Верхний этаж. Зал с куполом.
— Ясно. Оставайтесь на месте.
Что-то с силой ударило о стальную переборку.
— Фрей! — раздался еле слышный голос Самандры, заглушаемый звоном сигналов тревоги. — Выходите немедленно! Вы и этот мерзавец, ваш демонист!
— Кто-нибудь скоро освободит их, — пробормотал Сило, вручая добычу Фрею.
— Я рассчитываю их опередить, — усмехнулся капитан.
Он опустился на колени, смахнул в сторону крупные осколки, положил футляр и принялся ощупывать его в поисках уже знакомых маленьких углублений.
— Что ты делаешь? — удивился Крейк, который беспокойно расхаживал по залу.
— У меня есть около тридцати свободных секунд. Я хочу убедиться, что… ах!
На боковой стороне появилась узкая щель, и футляр медленно открылся. В изящной металлической колыбели покоился меч с двумя клинками. А на внутренней стороне крышки блеснула металлическая эмблема в форме слезинки с изображением шакала. Фрей на мгновение задумался.
Что это такое?
Потом он захлопнул футляр и вернул его Сило.
— Было бы глупо, если бы я после всего удрал отсюда с пустой коробкой, согласен? — спросил он у Крейка.
До него донеслись крики. Охранники. Фрей не имел представления о том, как отключается система сигнализации и как открывается дверь, забаррикадированная переборкой, но не сомневался: все займет не слишком много времени. А с разгневанными рыцарями шутки плохи.
— Эй, — обратилась к ним Джез, — вам надо отсидеться в укрытии.
— Под стены! — рявкнул Фрей.
— Что?… — воскликнул Крейк, но его слова заглушил грохот автоматической пушки «Кэтти Джей». Орудие разбило купол у них над головами. Взломщики метнулись к стенам, прикрывая руками головы. Сверху сыпались куски оштукатуренных камней, которые, вращаясь на лету, метко поражали уцелевшие витрины. Крейк в ужасе вскрикнул: на его глазах развалился на части комплект доспехов с искусной отделкой. Какофония бьющегося стекла сопровождала гибель остальных экспонатов.
Наконец наступила относительная тишина. Звенел лишь сигнал тревоги, и отчетливо слышалось шипение маневровых газовых двигателей. В проломе потолка показалась «Кэтти Джей». Фрей не пострадал, чего нельзя было сказать о зале.
— Дариан, как ты мог! — взвыл демонист, глядя на разрушения.
— Но ведь ты жив, не так ли? — заявил Дариан, которому начала надоедать неблагодарность Крейка. — А как бы ты оценил историческую ценность этого никчемного барахла, болтаясь в петле на виселице?
— Никчемного барахла? — задохнулся от возмущения Крейк.
В отверстие купола свесился канат, и тут же на усыпанный каменным крошевом пол упала аккуратно свернутая бухта веревки.
— Поднимаемся, — приказал капитан и бросился к спасительному тросу. Он не собирался быть последним, тем более что рыцари впали в бешенство. Но Сило оказался проворнее Фрея. Зажав футляр между ног, он быстро поднимался по канату, помогая себе руками.