Время для Фрея остановилось. И все, потрясенные случившимся, застыли на месте. Ходд беззвучно разинул рот.
Затем он закашлялся, из рассеченного горла струями хлынула кровь. Вскинул руку и недоуменно пощупал мачете. Сделал слабую попытку вырвать лезвие из раны, но пальцы соскользнули с рукояти, густо покрытой кровью. Густая красная жидкость, пульсируя в такт сокращениям сердца, лилась на землю.
В глазах у Ходда появилось странное и страшное выражение. Он был просто не в состоянии поверить, что его время вышло.
Потом он рухнул на бок и затих.
Грист стоял, глядя на мертвого путешественника, его грудь бурно вздымалась. Отряд хранил молчание.
— Мы вернем шар, — отчеканил Грист. — Понятно? Ваша команда и моя. Мы отыщем эту бабу и возьмем себе то, что нам принадлежит. Никто, никогда не мог похвастаться тем, что он ограбил Харвина Гриста. — Он вздохнул, выпрямился и спросил у Дариана: — Вы со мной?
Фрей хотел определить по взгляду Гриста, насколько глубока овладевшая им мания. Первое впечатление о капитане оказалось неверным. В душе у него поселился мрак, что совсем не нравилось Фрею.
Чтобы отступить под ударом судьбы, нужна определенная решимость. Триника одержала вверх, и с этим было нелегко смириться. Следовало бы отойти в сторону. Ведь он почти с головой увяз в дикой истории. А иметь дело с таким партнером, как Грист, все равно что играть с динамитными шашками.
Она даже не обратила на него внимания. Вот что больно жгло его. Их связывало многое, но, похоже, Фрей для нее ничего не значил. Он чувствовал себя задетым и оскорбленным. Но она заплатит за свое отношение! Он жаждал мести. Никогда впредь он не позволит ей так с собой обращаться.
— Я беру пять процентов, принадлежавших Ходду, — ровным голосом произнес капитан «Кэтти Джей».
Грист фыркнул.
— Ах ты, кровопийца! Значит, поровну! — воскликнул он чужим голосом и зашагал к «Псу Бури». Краттл поплелся за ним.
— Очередное дело завершилось успехом, — ядовито буркнул Малвери и направился к «Кэтти Джей». Другие потянулись следом за доктором. Задержалась только Джез. Она не могла отвести взгляд от трупа Ходда.
— Вы уверены? — спросила она.
— Нет, — ответил Фрей. — Но мы это сделаем.
Джез кивнула — вероятно, не столько словам, сколько своим мыслям.
— Вы правы, капитан, — произнесла она и пошла к кораблю. Фрей остался в одиночестве.
Поселок Зацепка Марлена, лежавший между плоскогорьем Черные Пустоши и неприветливой областью с характерным названием Пустыня Стертых Ног, являлся форпостом цивилизации. За ним тянулись самые малопригодные для жизни места континента. На западе, за высокогорным Восточным Плато, торчали вершины хребта Кривая Западня. От дыма действующих вулканов, прячущихся среди высоких пиков, в воздухе постоянно висела мрачная дымка. Край внушал уныние и нагонял тоску.
Порт построили на черном скальном кряже, который вызывающе вздымался над засыпанной пеплом землей. Сердцем поселения служила посадочная площадка, устроенная на плоской вершине. Только в этой части Зацепки Марлена было подобие улиц.
Фрей вел «Кэтти Джей» к площадке, Джез стояла у него за плечом. С тех пор, как она присоединилась к экипажу Фрея, ей довелось посетить Зацепку Марлена дважды. Она совсем не радовалась новому возвращению сюда. Население состояло в основном из ворья и всяческих головорезов. Флот Коалиции не удостаивал местечко своим вниманием, поскольку оно находилось на отшибе. Кроме того, вулканический пепел нещадно забивал турбины кораблей, не говоря уже о человеческих легких. Даже находиться здесь было вредно для здоровья.
Медленно догорал день. Горизонт окрасился розовым, желтым и пурпурным. «Но, как ни крути, — подумала она, — закаты красивы только из-за вулканов».
Вокруг центральной части поселка раскинулись трущобы. Лачуги, навесы и палатки тесно жались друг к другу. Где возможно, строения растекались по крутым склонам бугра. Между собой их соединяла паутина из рахитичных галерей и лесенок, собранных из ненадежного подручного материала. Тени тянулись, будто растопыренные пальцы, на восток или темными пятнами собирались в ложбинах.
Впереди снижался «Пес Бури». Световые столбы мощных прожекторов посадочной площадки пробивали дымку, указывая ему путь. «Кэтти Джей» в сопровождении неразлучных эскортных флаеров двигалась следом.
— Ладно, — сказал Фрей. — Тут наверняка будет кто-нибудь, кто знает, где найти Дракен.
— Наверное, капитан, — произнесла Джез. — Она понимала, что Дариан говорит лишь для того, чтобы нарушить тишину. Саму Джез грызли сомнения. Во время обратного пути с Курга атмосфера на корабле была напряженной. Члены команды сидели в своих каютах или занимались порознь какими-то делами. Убийство Ходда заставило их задуматься. Никто не питал привязанности к путешественнику, но никто и не считал, что он заслужил подобную участь. Они побаивались Гриста и предпочли бы отказаться от затеи.
Но капитан решил иначе. Он всерьез закусил удила и не намеревался сходить с дистанции. После того как Грист показал свое истинное лицо, Фрей тоже преобразился. Прежний Дариан всегда чувствовал, когда надо отступить. Но на сей раз что-то не на шутку распалило Фрея. Его поведение обрело новую настойчивость, которой Джез не замечала в нем, пока они не ввязались в аферу с Водопадами Возмездия. И теперь ей казалось, что приключение с шаром к добру не приведет.